Thursday, January 2, 2014

Life Lately

 
 
Mistä on hyvät joululomat tehty?
***
What are good Christmas Holidays made of?
 

Joulurauhan julistuksesta, joulukirkosta (jossa edessä istuvan ystävällisen naisen tarjoamat piparkakut rauhoittivat levottoman Panchon), kauppahallikäynnistä, graavilohesta, mädistä, maksapateista, joululimpusta, juustoista, punaviinistä...
***
Christmas Peace Declaration (a tradition since 1320!), visit to market hall, worship on the Christmas Eve, gravlax, roe, pâtés, cheese, red wine...


Joulupukin odotuksesta...
***
Waiting for the Santa Claus...


Joulupukin tapaamisesta ja parran silityksestä...
***
Meeting the Santa Claus...


Vanhempien, isovanhempien, sisarusten, kummien, tätien, setien, serkkujen, pikkuserkkujen, ystävien tapaamisesta...yhteisistä leikeistä, kameralle poseerauksesta...
***
Meeting the parents, grandparents, Pancho´s godparents, our godchildren,  cousins, second cousins, aunts, uncles, friends...playing with the new toys, posing for the camera...



Kynttilöistä, kimaltelevista kuusista, kauniista kattauksista, joulutortuista kermavaahdolla, myöhäisistä aamiaisista yöpaidassa...
***
Candles, sparkling Christmas trees, beautifully set tables, Christmas Star Jam Pastries with whipped cream, late breakfasts/brunches on pajamas...


Tapaninpäivän kävelystä Naantalissa...
***
Christmas Day walk in Naantali...
 


Sekä tietenkin Uuden vuoden lupauksista, shampanjasta, lasten naurusta, aikuisten vitseistä, raketeista, vanhan jengin koolla olosta...

Kohokohtina mainittakoon myös tapata-treeni siskoni kanssa, romanttiset mutta rennon hauskat leffa&viinilasillinen&illallinen-treffit Pepperin kanssa, hillittömän hauska"piin kovat maturet Turun yössä"-ilta ihanan Ms. Windin kanssa, kotona tehty pizza-illallinen Marjaniemessä ja puhelut niiden rakkaiden kanssa, joita emme harmiksemme ehtineet tällä reissulla tavata.

Kiitos te kaikki ihanat, jotka piditte meistä lomallamme niin hyvää huolta, nähdään taas helmikuussa!

***
New Year's resolutions, champagne, children's laughter, jokes, fireworks, old gang gathered together again...

Other highlights were tapata-training with my sister, romantic but fun Movie-wine-dinner date night with Mr. Pepper, hilarious party night with dear Ms. Wind, home made pizza dinner in East-Helsinki and phone calls with those loved ones who we were not able to meet this time.

Thank you all dear friends and family for taking so good care of us, see you again in February!

1 comment: