Meillä on käynyt illallisvieraita ja brunssivieraita. Tänään saamme vieraita Suomesta. Meidät kutsuttiin vieraiksi Pepperin pomon grillijuhliin. Siis mitä? Mitä vieraita? Tuttuja he kaikki toki olivat. Oletteko koskaan miettineet, miten hassusti suomenkielessä puhutaan vieraista vaikka visiitillä olisi oma sisko tai rakkaat ystävät?
No, yhtäkaikki, olemme siis kyläilleet, meillä on kyläilty ja dotamme kuumeisesti iltapäivällä saapuvia "vieraita". Ensimmäiset varsinaiset illallisvieraamme uudessa kodissamme olivat Pepperin kollega ja hänen viehättävä tyttöystävänsä. Katoimme pöydän vaaleanpunaiselle katetulle terassillemme (hah, jälleen hassu monikäyttöinen termi "kattaa"), sytytimme kynttilöitä ympäriinsä pimenevään iltaan ja myysisyyden kruunasi ulkona pehmeästi ja hiljalleen ropiseva loppukesän/alkusyksyn (onko lasi puoli täysi vai puoli tyhjä?) sade. Tarjosimme alkunaposteltavaksi bruschettoja ricotta-hunaja-sitruunankuori-päällysteellä sekä Pepperin itse tekemällä punaisella pestolla ja parman kinkulla. Alkuruoaksi oli kahden salaattirakkautemme liittoa eli Pietarilaisesta Terrassasta kopioimamme avocado-tomaatti-basilika-korianteri-salaatti sekä rakkailta ystäviltämme Herra ja Rouva Fygelta saamamme resepti kurkku-avocado-minttu-fetasalaatista. Pääruoaksi Pepper liekitti Blankon lammaspastaa ja jälkkäriksi, "ahainaniinhelppovalmistaajääkaappiinodottamaantarjoilua"- tiramisua.
Brunssin valmistimme ihanalle ystäväperheelle, joka viihtyikin myöhään iltapäivälle. Sain inspiraation taivaallisen hyvästä Mornings on Mykonos-munakkaasta (resepti löytyy suomeksi myös täältä) jonka ympärille kehitin teemaan sopivaa lisuketta mm. tuota samaa illallisella tarjottua kurkku-minttu-avocado-salaattia (jätin fetan pois koska sitä on munakkaassa), vesimeloni-minttu-inkivääri-appelsiini-smoothiet ja jälkiruoaksi appelsiini-greippi-hunaja-vaahterasiirappi-turkkilainen jugurtti-pinjansiemen-herkkua. Laitattehan kommentin boxiin jos haluaisitte myös näistä reseptit.
***
We have hosted a dinner and a brunch. Today we will receive guests from Finland. We were also invited to a BBQ at Pepper's boss' home. Finnish is a funny language as we use the same word to describe guests and strangers. So the fore mentioned would literally sound in Finnish "we hade strangers for a dinner, we had stangers for brunch and we were invited as starangers to P's boss' home". I think it is difficult to understand as normally the guests you invite to your home are people who you know, like and love. Strange, isn't it?
Well, anyway, we have visited and we have been visited and now we can barely wait for the guests arriving this afternoon from Finland. Our first dinner guests in this apartment were Pepper's colleague and his lovely girlfriend. We made the table outside in our covered terrace and lighted lot of candles to the darkening night. The soft end-of-summer/beginnig-of-autumn (is the glass half full or half empty?) rain made the athmosphere cozy. We served some ricotta-honey-lemon zest-bruschetta and home-made-red-pesto-parma ham-bruschetta as snacks, the starter was our favorite salad love combination: avocado-tomato-basil-coriander salad (recipe copied from a restaurant Terrassa in Saint-Petersburg) and cucumber-avocado-minth-fetacheese-salad (introduced to us by dear friends Mr. and Mrs. Fyge), as main course Pepper flamed lamb pasta according to recipe of our favorite restaurant in Turku Blanko and as a dessert ah-always-so-easy-to-make-ready-to-fridge-and-just-serve, tiramisu.
Itse vierailimme Pepperin pomon kotona grillijuhlissa. Juhlat järjestettiin osittain nyyttärinä ja fiilistelin multikansallista tunnelmaa. Alkupalaksi saimme japanilaisen perheen pyöräyttämät sushit, pääruoaksi amerikkalaisten isäntien grillaamaa olut-tölkkikanaa (oluttölkki kokonaisen kanan sisällä!) ja jälkiruoaksi belgialaisten belgialaisesta suklaasta tekemää moussea.
Olemme siis kunnostautuneet sosiaalisissa kontakteissa. Tuntui hirmu hyvälle kutsua kotiin ystäviä kylään, istua iltaa ja viettää suloista sunnuntaita. Hetkiä ja ajanviettoa ystävien kanssa olimmekin kaivanneet. Tänä viikonloppuna pääsemme Pepperin kanssa aivan kahdenkeskisille treffeille, kun ihana ja rakas siskoni on luvannut hoitaa lauantai-illan Panchoa. Olemme varanneet pöydän ravintolasta, jonka ovella meidät on käännytetty pois sillä sillä kertaa emme olleet tietoisia heidän "ei alle 16-vuotiaita lapsia"-politiikastaan. Tällä kertaa menemme ilman alle kuusitoistavuotiastamme.
P.S. Ensimmäisen kuvan kauniin vieraskirjan tilasin ruotsalaiselta Bookbinders Designilta
***
We visited Pepper's boss house for BBQ. All multinational guests brought something to share so as a starter we had sushi made by a japanese family, the american hosts grilled beer can chicken (the can was actually inside of a whole chicken!) and as a dessert we had mousse made of Belgian chocolate and prepared by Belgians.
So we have been social. It felt so good to invite people to our home and just spend relaxed time chatting and enjoying food. That is something we have missed. This weekend I will have a hot date with Pepper, just the two of us as my lovely and dear sister will come over and she has promised to take care of Pancho. We made a reservation on a restaurant where we were once turned away from the door as at that time we were not aware of their "no children under 16 years old"-policy. This time we will go without our under 16 years old.
P.S. The beautiful guest book in the first picture is from Swedish Bookbinders Design
No comments:
Post a Comment