Sunday, January 19, 2014

Freiburg, Freiburg, Same Same but Different

 

Teimme eilen päiväretken Saksan Freiburgiin. Jännitysmomentiksi Pepper osti automaatista junalipun Sveitsin Freiburgiin. Junan konduktöörin ilme paljasti, että hän huomasi meidän matkustavan väärällä lipulla mutta ei jaksanut kiinnittää huomiota pikkuseikkoihin vaan leimasi lipun ja toivotti hyvää matkaa. Mietin vain, että mitä jos olisimmekin olleet matkalla sinne Sveitsin Freiburgiin, olisi ollut aika yllätys huomata olevansa 200 km liian pohjoisessa. Same same but diffent...Sain flashbackin eräästä junamatkasta vuosien takaa.
***
Yesterday we made a day trip to Freiburg in Germany. To spice up the day, Mr. Pepper bought from a ticket machine train tickets to Freiburg in Switzerland.  The face of the train conductor revealed that he noticed that we had a wrong ticket but he did not mind the details, stamped the ticket and wished us a pleasant journey. I just wonder, what if we meant to go to Freiburg in Switzerland, it would had been a surprise to notice that we are 200 kilometers too north. Same same but different...


Freiburgissa haimme turisti-infosta kaupungin kartan ja lähdimme seuraamaan karttaan merkittyä kävelykierrosta. Kierros johdatti meidät kaupungin torille. Kuten aiemminkin olen hehkuttanut täällä ja täällä, rakastan toreja. Jokaisella torilla on se "oma juttunsa". Freiburgissa se oli makkarat. Torin laidalla oli makkarakioski poikineen ja jokaisen edessä pitkä jono. Me valitsimme kioskin josta sai lammas-braatvurstia ja toscanalaista makkaraa. Valinta oli oikea.
***
In Freiburg we got a map from the tourist office and followed a beautiful city walking route which lead us to the main square. As I have mentioned previously here and here, I love saturday markets and I am always impressed how each market has its "own thing".  In Freiburg it is sausages. There were plenty of sausage kiosks next to each other and we picked the one selling lamb bratwurst and Toscana spiced bratwursts. We chose the right one, it was yummy!



Mielessäni pyörii eräs herkulliselta vaikuttava ohje, joten ostin pussillisen punajuuria. Kerron ensi viikolla lisää mitä niistä valmistin.
***
I've got an interesting and yummy recipe in my mind so I bought a bag of beetroot. I will tell you next week what I am planning to prepare.



Mikä suloinen torimummeli myymässä vihanneksia!
***
The sweetest granny selling vegetables!


Kävimme Freiburgin katedraalissa sytyttämässä kyntilän poisnukkuneille rakkaille ja ihastelemassa seimeä.
***
In Freiburg cathedral we lighted a candle to our loved ones who have already passed away.


Vanhan kaupungin lisäksi kävelimme hieman ydinkeskustan ulkopuolella löytääksemme ravintolan, jota eräs Freiburgissa muinoin asunut ystävämme suositteli. Kävely kannatti, sillä reitti kulki kauniin asuinalueen läpi ja myöhäinen lounaamme (home made kurpitsa gnocchi karamellisoiduilla kastanjoilla ja paistetulla salvialla sekä lohi-sitruuna tagliatelle) oli erinomainen Omas Küche:ssä.
***
In addition to the old town we explored some blocks away from the center to find a restaurant recommended by one friend of ours who has lived in Freiburg. It was worth of the walk as the route took us to a beautiful residential area and the late lunch/early dinner (home made squash gnocchi with caramelized chestnuts and fried sage and salmon-lemon tagliatelle) we had in Omas Küche was excellent.



Kotiin paluussa ei ollut ongelmaa, tarkastin kuitenkin varmuuden vuoksi, ettei kotikaupungiltamme löydy kaimoja lähistöltä.
***
Our return trip to home was good. Just in case I double-checked that there are no namesakes for our hometown around.

3 comments:

  1. Nauroin ääneen lukiessani junamatkastasi ja vääristä reiteistäsi vuosien takaa. :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Moikka Anonymous. Tulen aina iloiseksi, jos saan jonkun nauramaan. Kiitos kommentistasi :)!

      Delete